close


剛從美國回來時,迦勒的中文明顯退步。不但字跡潦草,而且字形的部件常常胡亂拼湊,連措詞用語都任意生造。不過一年下來,他的詞彙用語還是大有進步的。

【屠殺】

前一陣子,天氣酷熱,整個大樓的蟑螂都猖狂。在電梯問遇到的鄰居,她也苦不堪言地搖頭。

以諾學書上的說明,用小蘇打作成蟑螂藥,但效果不彰。我們最常用的方法還是拿著掃把追著打,而且練就了一個絕活,就是打到它剛好沒命,絕不讓它肚破腸流。

夜裡到廚房一開燈,四處橫行的德國小強總讓我怒不可遏。所以不顧水圳的「自然主義」,我偷偷地買了有柑橘精油的「雷達」。

迦勒知道後問我:「你要大開殺戒了嗎?」我默認。

第二天,他問我:「你在廚房大屠殺了嗎?」

聽到他的用詞,還真有殺戮的氣氛。


【蹉跎光陰】

小學星期三下午比較早放學,到了晚上,問迦勒練琴了沒?他說沒有。

「那你整個下午在家裡幹什麼?」

就在我快要對他生氣的時候,他自己解釋:「我在家裡蹉跎光陰」。

晚回家時,我打電話回家問問情況。迦勒接的電話。

問他:「哥哥呢?」他說:「他在蹉跎光陰。」原來以諾在看職棒的英文網站。

蹉跎光陰」還真好用!


【五五分帳】

社區撥出一些管理費作鼓勵孩子讀書的獎學金。以諾的學業成績達到標準,也申請到了。我說這1000元獎學金就給他全權使用!

迦勒幫我對統一發票,對到一張200元的小獎,我說,就賞給他當零用錢了。

他一副老成地說:「我們不用五五分帳嗎?」


【夢】

我說水圳的一簾幽夢美國夢,我鼓勵以諾高中到台北讀,迦勒就說那是我的「台北夢」。如果可以,我想到大陸教書、傳福音,他有說那是我的「大陸夢」(如上圖)。

看來,迦勒已經很熟練「依樣造詞」的語文練習了。


arrow
arrow
    全站熱搜

    歐Smile 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()