close

賓威廉(William C. Burns, 1815~1868)出生於蘇格蘭淡詩鄉牧師家庭。

起初他在父親所牧養的教會作助理。廿四歲時,接受蘇格蘭教會的差派前往印度宣教。

一八四六年加入英國長老會差會,到中國廈門傳道,以後也到過汕頭、南京、上海等地宣教。

他也從事教育工作,是第一位將「天路歷程」譯成中文者,最後也到東北從事開拓的工作,在中國留下佳美的腳蹤。

話說當他十七歲時,有一天與母親到蘇格蘭的大城格拉斯哥(Glasgow), 這是他第一次看見人山人海的群眾來往奔波,他口裡喃喃自語道:「這些人好 可憐,他們沈醉於繁華世界,走向滅亡……

後來在茫茫人海中母子走散,母親焦急四處尋找他,終於找到他,看見他蹲坐路邊石階埋頭哭泣。母親問他:「孩子,怎麼了?哪裡不舒服?」

他回答說:「啊!母親!這些還沒有得救的人正走向地獄,怎不令我的心痛如火焚燒?」他的姓叫Burns(焚燒),而他實在是一位名副其實「心裡火熱」的人。

arrow
arrow
    全站熱搜

    歐Smile 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()